WebFor example: barokho < blessing sometimes is used in the meaning of profit, benefit benodom derives from Hebrew human being. Like in Judeo-Spanish (See Schwarzwald 1985: 141), the word narrowed gaovo vain, arrogant < 'pride osur It has its origins in Medieval Spain where the countrys large, vibrant Jewish community developed a unique way of speaking, blending Hebrew and even some Arabic words with Medieval Spanish. (Sounds like Blat). Bukharian Jews: Cultural Beliefs and Practices, Essay Example For me, the search for Ruben Shimonov, the man credited in #BukharianJews hashtag on Twitter From illustrated Haggadah edited by the noted 17th century Venetian rabbi and author, Leone da Modena, who provided a Judeo-Italian translation. Judeo-Italian used verbs like achlare (to eat), from the Hebrew leechol and the verbal ending -are, lechtire (to go) from the Hebrew lalechet, and the ending ire, dabberare (to speak), from the Hebrew ledaber, adjectives like ammazzallato (lucky) from the Hebrew mazal, Prof. Stow explains. - 1900: 22,000 For example: barokho < blessing sometimes is used in the meaning of profit, benefit, benodom derives from Hebrew human being. Like in Judeo-Spanish (See Schwarzwald 1985: 141), the word narrowed its meaning from any person to a well-behaved, considerate person, shomayim > heaven, sky changed its meaning to an intoxicated man, malokho< is used in the meaning of profit, yield, yshvo funeral repast < sitting, asoro > ten, the word narrowed its meaning to a quorum for prayer. WebMost Common Ukrainian Curse Words: 1) Blyat (): Bitch, Fuck, Shit! What race or nationality are the Bukharian Jews? - Quora - adjective prefixbe- (with the meaning of lack of something): be+mazol unlucky;be+gaavo not vain, not arrogant, - suffix -gi, forming abstract nouns: oni+gipoorness. This is Several other key Soviet-era sources are noted by Michael Zand in hisBukharian Jewish Culture of the Soviet Period. How my Bukharian community celebrates Chanukah I made him piss gas. ( . It was traditionally written using Hebrew letters, though some Jews began to switch to writing the language using Greek letters in the 1800s. Many words, especially ones for household objects, are borrowed from Russian such as istokoncup (stakan); ishkof closet (shkaf) and more (see Niazov 1979). These Jews were sometimes known as Bukharian Jews because many lived under the reign of the Emir of Bukhara. I wish you all a happy Chanukah! WebWhen you yell Damn! Bukharian Jews face new, uniquely American challenges Although there has not been an official estimate of language abilities, according to my observation, about 70% of them understand Judeo-Tajik, and 40% can speak. Attribution: Creative Commons Share-Alike 4.0 International. In the late nineteenth century, however, Judeo-Tajik developed into a literary language thanks to the enterprise undertaken by Rabbi Shimon Hakham (18431910), the founder of a literary school in Jerusalem. In each new setting elements from local vernaculars have been absorbed, modified to suit the Yiddish idiom, noted historians Mark Zborowski and Elizabeth Herzog. (Mlakni). In time, a number of different Yiddish dialects arose in Jewish communities throughout eastern Europe. The Bukharian Quarter in Jerusalem became a thriving center of Bukharian culture. Today, the language is kept alive by a few families in Jerusalem and New York and by scholars who continue to research Yevanic and other small Jewish languages. The name Yevanic derives from the Hebrew word for Greece: Yavan. In the Middle Ages, Italian Jews developed a unique mode of speaking known today by scholars as Judeo-Italian. https://www.jewishlanguages.org/judeo-tajik. Bukhori - Endangered Language Alliance Bukhori Jewish Languages NYC Map b) with the help of Tajik pronominal enclitics: mazol+am my luck;mazol+at your luck;mazol+ash his(her) luck;nishomo+ash its spirit, and so on. Her latest bookPortraits of Valor: Heroic Jewish Women You Should Knowdescribes the lives of 40 remarkable women who inhabited different eras and lands, giving a sense of the vast diversity of Jewish experience. A place to be Bukharian, to be Mizrahi, and to be queer. Judeo- Tajik / Bukharian - jewishlanguages.org During the second half of the eighteenth century and the early nineteenth century, political and territorial changes in Central Asia led to the gradual transformation of Judeo-Persian into Judeo-Tajik. This phenomenon explains the type of synonymous repetition typical of Judeo-Tajik, which involves the simultaneous use of two synonyms, one of which is borrowed from another language such as ushu (Tajik) hayol (Arabic) (thought), or bakhtu (Tajik) mazol (Hebrew) (fate). Today, most of these Jewish languages and other even smaller and lesser known Jewish languages are considered endangered, their native speakers aging and dwindling. In some cases, Jews have abandoned their traditional languages as anti-Semitism decreased and Jews were allowed to socialize and educate their children in their countries dominant languages. You want the other person to feel livid, to nearly die from his own poisonous Beginning in the Renaissance, Judaic languages in Italian became more Italianized; soon they were simply dialects of local forms of Italian. This passage forbids cursing a judge or king because one might Dialect differences exist, though they have not yet been systematically studied. Facing persecution from Islamic rulers in Spain, some Spanish Jews moved to North Africa in the 1300s and 1400s, bringing Ladino with them, establishing Ladino-speaking communities in Morocco. Hebrew words, quotes from Jewish prayers and elements from other languages picked up in the Jewish diaspora mark Jewish minority languages. The Jewish Palate: The Bukharian Jews - The Jerusalem Post Subscribe to learn about events here, and follow us on Facebook, Twitter, Instagram, TikTok, YouTube, Redbubble, and LinkTree: Copyright 2002-2023, HUC-JIR Jewish Language Project. Marorre meant an ugly thing in Judeo Italian; it was derived from the Hebrew word for bitter, maror. WebBukhori is a Southwestern Iranian language, closely related to Tajik and, at more distance, to modern Persian. INTRODUCTION Cursing and Blessing, as a means of social regulation, trace back their origin to the formation of Yet each region has its own accent and idioms, which can be recognized and identified. (Quoted in Life is With People: The Culture of the Shtetl by Mark borowsky and Elizabeth Herzog, Schocken Press: 1952.). Los Angeles: Jewish Language Project. WebBukharan Jews (Bukhoran Jews, Bukharian Jews) is a blanket term for Jews from Central Asia who speak Bukhori, a dialect of the Tajik language. The Constantinople Pentateuch (Jewish Bible) is one of the oldest surviving books written in Yevanic, dating from 1547. Prior to Maimon's arrival, the native Jews of Bukhara followed the Persian religious tradition. Another difference from non-Jewish forms of Arabic is pronunciation. Los Angeles: Jewish Language Project. WebLike all Jews, Bukharian Jews celebrate Passover with a seder ceremony and meal. In the early twentieth century, this Jerusalem-based enterprise published important literary works written in Judeo-Tajik, dictionaries in various languages, and more. Among the videos currently in the archive are Rabbi Boruch Babayev explaining a weekly Torah portion; Aron Aronov describing exhibits in the Bukharian Museum, of which he is the founder and director; and Albert Yakobov, a folklorist and writer, discussing Bukharian folklore. Get Angry in Bulgarian with Phrases for Any Situation! There is still a tiny population of Yevanic speakers in Turkey, Prof. Connerty explains, and a few still in Iran. She estimates that only a few hundred people speak Yevanic today. Join Facebook to connect with Bukharian TImes Bukharian Times and others you may know. Their name comes from the n.d. Judeo-Tajik. 8 Essential Jewish Bukharian Dishes | The Nosher Bukharian (Judeo-Tajik dialect) - Wikipedia Amharic (Ethiopian) Curse Words - YouTube 10 Things Us Bulgarians Say When We Are Pissed - Matador Bukharan Jews About half of speakers are older than forty years old. WebCursing And Blessing In Ethiopia. WebSuka (): Bitch. The active members of this school published the first translation of the Bible into Judeo-Tajik. Part of a concert of the Bukharian Jewish Folk Ensemble "Maqom" in New York. To cite: Author name (if available). Sometimes Bukharan Jews used Hebrew-Aramaic elements in their secret language when they wanted to cover up something in the presence of Muslim speakers of Tajik: a) numerals of Hebrew-Aramaic origin were most popular: ehot < 'one;' shinem < 'two;'shalsho < 'three;', arboo < 'four;'hamisho < 'five;'shisho < 'six. Between 1910 and 1916, a Bukharian-language newspaper called Rahamim was published, first in the town of Skobelev and then in Kokand, both in Uzbekistan. Jews living in Central Asia integrated words in Uzbek and other languages into their own language, while subjecting them to phonetic changes. Even when they were living in areas where their non-Jewish neighbors spoke Uzbek, not Tajik (which was much more similar to Bukharian), Bukharian Jews would communicate among themselves using Judeo-Tajik, or Bukharian. There are some performances by amateur actors, as well as shows and concerts by professional musicians in Israel and New York. Jewish Language Website, Sarah Bunin Benor (ed.). Our weekly email is chockful of interesting and relevant insights into Jewish history, food, philosophy, current events, holidays and more Dr. Alt Miller lives with her family in Chicago, and has lectured internationally on Jewish topics. You will BulgarianPod101 is about to teach you how to get mad! It is spoken by Central Asian Jews once concentrated around I spend so much time working within the community, I sometimes stop and ask myself what my hobbies are, he says, laughing. The Bukharian language, which had been primarily oral for centuries, began to develop a literary character in the Jewish state. The Hebrew-Aramaic elements in Judeo-Tajik retained their original meanings in most cases. Judeo-Tajik newspapers printed in Cyrillic letters also appeared. Judeo-Tajik has a number of unique traits that are not shared by the Tajik language. Im a Lesbian Bukharian Jew. Can I Exist? - Hey Alma Listen to this beautiful Ladino wedding song, Bayla, Bayla (Dance, Dance): Jews living in the northern regions of Greece developed their own language called Yevanic, also known as Judeo-Greek. 7 1/4 cups flour. Theres also a diminutive, suchka, used as a term of endearment. June 14th, 2022 mandarin high school basketball mandarin high school basketball A single newspaper, (Rahamim) (19101916) was published in the city of Skobelev in the district of Fergana and later in Kokand. Euphemisms are expressed by Hebrew-Aramaic elements and word combinations, such as: bedakse WC < 'house of the chair', beit-hayim 'cemetery' < 'house of living', manho yoftan die < 'rest + Tajik yoftan find, nashomo dodan die < 'spirit + Tajik dodan give.. at times employing radically different pronunciation from that of local non-Jewish Arabic speakers. Video clip from the Endangered Language Alliance, Bukhori project: Rabbi Babayev speaking about the parasha. Sone meant anti-Semite in Judeo Italian: it came from the Hebrew word sone (hater). Yevanic contained many Greek words and also incorporated Hebrew, Arabic and Italian. From a morphological perspective, there are also differences in the conjugation of verbs, such as merum (I will go), which is pronounced meravam in Tajik, or rafsode (he is going) rafta istodaast in Tajik. WebBukharan Jews celebrating Sukkot, c. 1900. 8 eggs. Clarifying a Collection of Curses What's in a Word? Ohr Due to immigration and language shift, Judeo-Tajik is currently endangered, spoken by small communities in Central Asia, Israel, and the United States. Never before has there been a sustained effort to make high-quality video recordings of Bukhori, complete with transcription, translation, and other relevant information. Although many Jews soon returned to Jerusalem and other Jewish lands, some Jews remained in exile, migrating even further north into Central Asia. e) Community members, fulfilling specific functions: melamed < teacher of a religious school;'hokhom < 'wise man, rabbi, scholar;gabboy < Gabbai, president or treasurer of a synagogue;'hazon < 'cantor;'qasov < butcher;'shamosh < caretaker (in synagogue);' shhet < Jewish slaughterer', zekhut < right, merit;grol < 'fate; emet < truth', qodsh < 'holy, saint;' kaneso< Aramaic 'synagogue;'muzo/mazzo< 'mezuzah, parchment scroll fixed to the doorpost;'sadoqo < 'charity;'sefartro < status constructus 'Torah scrolls;'te(h)ilim < 'Book of Psalms;'hevrothe name of any organization that helps poor people; hevro-qadisho 'burial services' < 'company;'tifilin < 'phylacteries;'sisit < 'tassel'. Bukharian Flavor Enlivens Queens However, semantic shifts occurred in some Hebrew-Aramaic words. Following the rise of the Soviet regime, hundreds of schoolbooks were printed in Central Asia for a network of Jewish schools where classes were taught in Judeo-Tajik. 1- Its Most of these books were sent to Central Asia, where many Bukharan Jews still lived at the time. In the late 1800s, many Bukharian Jews began immigrating to Israel. 1340 Words6 Pages. Today, Russian continues to be an important lingua franca for many immigrant communities from the former Soviet Union, Jewish and non-Jewish, including Bukhori. Although the Bukharian community has long had an international dimension, with pre-20th century ties to Jerusalem, the fall of the USSR led to mass emigration, and fewer than 10,000 Bukharians are thought to remain in Central Asia today. In Egypt, Walking in the Footsteps of the Exodus, When Arabian Jews and Muslims Lived in Peace, The Story of the Jews, #4: Masada's Fall and Rise, 8 Historical Figures You Didnt Known Were Antisemitic, Portraits of Valor: Heroic Jewish Women You Should Know, Behind the Scenes of Netflixs Jewish Matchmaking. The use of the phrase shut up to signify hold ones tongue dates back to the sixteenth century and was even used by Shakespeare as an insult with various creative twists! Little detailed linguistic research has been carried out, almost none in recent years or in English. Most Bukharan Jews spoke at least two languages fluently. The song is sung in the Shashmaqom mode, "Sarahbori Qalandari" to the words of a poem by Ilyas Mallayev. Prof. Hary gives the example of Egyptian Judeo-Arabic: Jewish speakers use a long oo vowel sound whereas standard Egyptian pronunciation would say i. of Bukhara fear their community will fade Video clip from the Endangered Language Alliance Bukhori project: Rabbi Babayev speaking about the parasha, Jon-e Manam (My Soul) - Sufi poetry about divine love, Ensemble Shashamqam. One of the most distinctive aspects of all these diverse Judeo-Arabic dialects is the use of Hebrew letters rather than Arabic to write many Judeo-Arabic texts. Between 1920 and 1930, this language gave rise to works of poetry and prose, plays, the newspaper "Roshnaji" (Light) (1925-1930), whose name was later changed to "Bajroqi Mihnat" (1930-1938) (Workers' Flag), and socio-political reviews including "Hajoti Mihnat" (Life of the Workers), named later "Adabijoti Soveti" (Soviet Literature) (1930-1938). Urban Dictionary: Bukharian Dr. Mary Connertey, Teaching Professor Emeritus at Penn State Behrend, explained to Aish.com that Anywhere we (Jews) have lived we created our own language.. n.d. Judeo-Tajik. Cursing And Blessing In Ethiopia - 1340 Words | Internet Public Bukharian TImes Bukharian Times Page name. It was widely spoken in central and eastern European communities from the early Middle Ages until the decimation of Jewish communities in the Holocaust, and continues to be spoken in some Jewish communities in Europe, Israel, and in North and South America today. Several dictionaries and textbooks have been published over the last century, beginning with theDictionary of Six Languages, published by Shlomo Baba Jon Pinkhasov, and most recently includingYosef GulkarovsDictionary of Four Languages, published in Israel in 1998 and a textbook for language learners,Easy Bukharian, published by Imonuel Rybakov in New York in 2012. What the Jews spoke and wrote was mainly the dialect spoken in their places of residence, so we speak of Judeo-Roman, Judeo-Piedmontese, Judeo-Venetian and so forth, Prof. Stow explains. In most Bukharan families today, children no longer speak Judeo-Tajik. Here are fifteen great angry phrases in Bulgarian. 5 letter words with 1 vowel in the middle; main street radiology cpt codes 2021; jason hildebrandt narrator The poetry, songs, sayings and writings in Jewish languages are a crucial record of how our ancestors lived; they are a tribute to the rich Jewish lives that our forbearers led. In 1940, it became forbidden to publish in this language, and Jewish schools switched to teaching in Tajik, Uzbek, and Russian. In 1793, a missionary kabbalist named Rabbi Yosef Maimon, who was a Sephardic Jew originally from Tetuan, Morocco, travelled to Bukhara to collect/solicit money from Jewish patrons. WebBukhori is a Southwestern Iranian language, closely related to Tajik and, at more distance, to modern Persian. Another Bukharian language newspaper called Roshani (Light) ran from 1920 to 1930; in 1930 it changed its name to Bajroqi Minat (Life of the Workers) and continued running until 1938. In northern Greece, there were about 10,000 Yevanic speakers on the eve of World War II. 6 Little-Known Jewish Languages - Aish.com Bukhara is a former state in southwest Asia, now part of Uzbekistan. Only a small number of Judeo-Tajik publications appeared in Israel between 1950 and 1980. Judeo-Tajik is a Persian language spoken and written by Bukharan Jews in the 18th to 20th centuries. - 2023: 50,000, Hebrew, then Latin, then Cyrillic (since 1940s), Demonstration of the mutual intelligibility of Judeo-Tajik/Bukharian/Bukhori and other Persian languages. Prof. Hary notes that some of the most notable works of Jewish literature were written in Judeo-Arabic. Russification policies under the Soviet Union impacted the development of the language, especially as Bukharians moved to urban environments such as Tashkent and Dushanbe. Here are six Jewish languages, spoken amongst Jews as a way of preserving their communities through the years. Semantically, most lexemes of Hebrew-Aramaic origin may be classified according to the following categories: - birth: benzokhor 'son' < son + male, masculine;milo < 'circumcision,' sometimes the word misvo < religious duty, good deed is used in the meaning of circumcision;' m(h)el < 'circumciser;' sandoq < godfather, - marriage: qudush < (-in is omitted) marriage due to Jewish tradition; katvo < marriage contract;' get < 'divorce;'haton < bridegroom;'kalo < bride;'shidukhin < (Niyazov 1979:94) match-making, - death:ganeden < Paradise;'gey(h)inm < hell;',hashkovo < 'prayer for the deceased;'lavoyo < funeral, hankko< Hanukkah(feast);' med < Jewish holiday, appointed time, festival(holiday),' pisho < Passover; puryo < 'Purim,'sukko < Feast of Tabernacles;' rshoshono < 'New Year according to the Jewish calendar', c) Food:bosor kosher meat < 'meat;' homes < leavened;' lehem< 'bread;'maso < 'matsa', d) Prayers:barokho < blessing, grace;qidusho < qidush + Tajik ending of noun plural form 'sanctification over wine; aravit < evening prayer'. This was the golden age of Judeo-Tajik literature. Jewish communities around the world created their own language. Bukharian Jews were stripped of their religiosity in the former Soviet Union, Meirov said. Some Judeo-Italian words were interesting syntheses of Italian and Hebrew terms. Bulgarian Swear Words - Cusstionary There are some compound nouns in Judeo-Tajik where one of the stems is of Hebrew-Aramaic origin, and another is of Tajik origin: kosher+khr (khr - the present stem of the verb khrdan eat) eater kosher food, person who consumes only kosher food;mahelo+tavli (tavl < talabidan [J.-T. verb built of Arabic talab+ J.-T. affixation -i-dan] the present stem of the verb talabidan ask, demand + suffix - i that forms abstract nouns) asking for forgiveness.. Some of the verbs in Judeo-Tajik occur with Hebrew-Aramaic nouns, and together they produce composite or periphrastic verbs. In, #BukharianJews have unique traditions on this day - at the #Seder they wear colorful Bukharian kaftan (robe) which represents being royal & free, cook #OshiMasozgoshak (a soup made of #matzah, eggs &meat) & sing songs in Judeo-Persian. Some of the most important studies are in Russian, dating to the Soviet period, including I.Zarubins Ocherk razgovomogo iazyka samarkandskikh evreev (Opytkharakteristiki. A Guide to Ukraines Curse Words So You Can Follow the Viral #cursewords #cursinginamharic #cursinginethiopian It is spoken by Central Asian Jews once concentrated around Bukhara, Samarkand, and Tashkent (in Uzbekistan) but today primarily in the U.S. and Israel. They trace their history back to Biblical times, when King Nebuchadnezzar of Babylonia conquered ancient Israel, destroying the first Jewish Temple in Jerusalem in 587 BCE, and exiled many Jews north into Babylonia. While Bukharian is no longer widely spoken, many older Bukharian Jews continue to remember and speak this distinctive Jewish language. Los Angeles: Jewish Language Project. Cusstionary.com - The Internets cussing dictionary Queens College recently launched the first course on Bukharian History and Culture ever taught at an American university. WebHere are eight essential Bukharian dishes that are worth a try: Bakhsh Photo credit: LeAnne Shor. Judeo-Tajik has a number of unique traits that are not shared by the Tajik language. In 1793, Rabbi Yosef From a phonological and prosodic perspective, Judeo-Tajik is distinguished by a number of different question and exclamation intonations, as well as by the existence of unique phonemes (the guttural Hebrew letters het and ayin). Page name. Web address (jewishlanguages.org/**). Bukharian WebBukharan Jews used Bukharian or Bukhori, a Jewish dialect of the Tajik language (in turn a variety of Persian) with linguistic elements of Hebrew, to communicate among Images courtesy of Ruben Shimonov. 1/2 teaspoon baking soda. Frontpage of Haynt, Today, a Yiddish newspaper published in Warsaw from 1906 to 1939. The area was home to Romaniote Jews. Following It is also known as Bukhori or Bukharian. Part of a comedy performace in Israel (in Judeo-Tajik and Hebrew, with some Russian). Romaniote Jews developed their own dialect of the local Greek language; Prof. Connerty believes that became more distinct and changed into Yevanic during the Middle Ages and Renaissance. Images courtesy of Ruben Shimonov. Ladino sometimes variously called Judeo-Spanish, Judezmo, Judio, Jidio, or Spanyolit is a language written with Hebrew characters that has been spoken by Sephardi Jews around the world for generations. Judeo-Tajik borrows words from Hebrew and Aramaic that are related to religious ritual, as well as words from the sphere of everyday life. Dictionary of Six Languages, by Shlomo Baba Jon Pinkhasov, Jerusalem, 1912 (second edition): Hebrew, Judeo-Tajik (called Parsi here), Russian, Judeo-Spanish (called Espanioli), Arabic, and Turkish, all written in Hebrew letters. Bukhori Beginning with the Ottoman invasion (the Ottoman empire captured Athens in 1458), the language started changing, Prof. Connerty explains. Prof. Sandra Debenedetti Stow, who retired after a career teaching at Israels Bar Ilan University, recently shared her research into this distinctive language with Aish.com. So, for instance, certain Uzbek words replaced or were used alongside words in Judeo-Tajik: avr/kosh ('eyebrows'), or sar/kal ('head'). Some Hebrew terms became adapted to Italian linguistic components too. For generations, Bukharian Jews live in scattered communities across Central Asia, primarily in present day Uzbekistan and Tajikistan. They also translated numerous other religious and secular works from Hebrew into Judeo-Tajik. Sometimes these Jewish languages are very similar to the dominant language around them, yet Jewish forms of languages contain clearly distinct elements. bukharian curse words Although there is a more substantial literature on Bukharian history and culture, the language has been little-researched. WebWrite in the comments section below what other words you'd like to see translated. WebIt was an incredible discovery exactly what I needed! Judeo-Tajik is an endangered language. Today, Ladino is still spoken by thousands of Jews, many of them elderly. Bukhori is classified by linguists as a Southwestern Iranian language, closely related to Tajik and, at more distance, to modern Persian, all stemming from Classical Persian. Watch an interview about Bukharian conducted in the language: Distinct forms of Arabic spoken by Jewish communities in the Middle East began to evolve as early as the 8th century, according to New York University Prof. Benjamin Hary. The Bukharian Jewish Community in Since Italian Jews were so confined in the Middle Ages, the language traditions they developed were intensely local. You want revenge. This period saw the publication of new Judeo-Tajik dictionaries and anthologies of poetry and prose, the broadcasting of radio programs, and the performance of plays. Whoever knows Yiddish can understand the Yiddish of anyone else, even though some of the words may be incomprehensible. Linguist Chana Tolmas, a researcher in Israel, recently published an article on Hebrew-Aramaic Elements in Judeo-Tajik. The Bukharian community in Queens, centered on the neighborhoods of Forest Hills and Rego Park, is one of the largest and most active in the world, with an estimated 40-50,000 people. bukharian curse words Judah Halevi (1075-1141), for instance composed his 12th-century classic work, The Kuzari (Kitab al-Xazari), in a part of the Iberian Peninsula that had recently been re-conquered by Christians, but he nonetheless wrote it in Judeo-Arabic, the language of the educated Jewish classes. Maimonides wrote his classic Jewish work Guide for the Perplexed in Judeo-Arabic while he was living in in the late 1100s, Prof. Hary notes; the name in Judeo-Arabic was Dalalat al-Hairin.
Ohio State Marching Band 2021 Roster,
Baseball Positions Ranked By Difficulty,
Cdc, Covid Contagious Period,
Articles B
bukharian curse words