were westcott and hort jesuits

FROM THEIR OWN MOUTHSA selection of statements revealing the attitudes of these two most noted textual critics of the 19 Century. Let me put it this way The letter A remains the letter A no matter how many times it is reproduced. That was why it then relied on its storm-troopers, the Jesuits, to do a better job of assassination of scripture, and its leader, Ignatius was the right warped man for its success. As early as 1853 they began work on their Greek text of . In 1832, John Henry Newman (1801-1890), vicar of St. Marys at Oxford, went to southern Europe, accompanied by Richard Hurrell Froude (1803-1836), another secret Catholic. This is exactly what the new version writers did to the KJAV and its original sources! Georg Hegel saw religion as a constant evolution with the synthesizing of two opposing views. The rules though liberal are vague, and the interpretation of them will depend upon decided action at first. (Life, Vol.I, p.391). (1) KING JAMES BIBLE OF 1611. In Britain, a different approach was taken by men who also chose to think themselves smarter than Gods Word. Ben Abraham.com gives a list of comparisons (only a few mentioned here as examples). Pope Leo XIII later made him a cardinal. [95], Samuel Haas, in his 1955 review of the first volume of the NWT in the Journal of Biblical Literature, stated that he did not agree with the introduction of the name Jehovah: "religious bias is shown most clearly in the policy of translating the tetragrammaton as Jehovah. In essence, then, modern versions are Romanist. These men are obviously led by the spirit but I am not entirely sure it is Holy. It is a sad thing when men make merchandise of the Word of God.(Gipp). Fully steeped in the Alexandrian philosophy that "there is no perfect Bible", they had a vicious distaste for the King James Bible and its Antiochian Greek text, the Textus Receptus. If he be condemned, what will become of me? (Life, Vol.I,p.94). Scripture and religious beliefs tend to come to light in notes and introductions to translations. 1846 Oct. 25th Westcott: Is there not that in the principles of the Evangelical school which must lead to the exaltation of the individual minister, and does not that help to prove their unsoundness? 19-20), Oh, the weakness of my faith compared with that of others! I have already shown that W&H were Romanists. The old Italic version, into rude Low Latin of the second century, held its own as long as Latin continued to be the language of the people. (1) KING JAMES BIBLE. May Committee of 18 elected to produce a Revised Version. [19] Additionally, over the centuries since the King James Version was produced, more copies of earlier manuscripts of the original texts in the Hebrew and Greek languages have become available. Froude, Short Studies on Great Subjects, pp. The true Bible turns unlearned and ignorant men into gospel preachers and casts out all fear.. I have read this denial of being Christian over the years, in a variety of writings. [115] He also stated that "some of the renderings which are free from a theological tendency strike one as quite good". During the Oxford Movement, they had their opportunity to lay the groundwork in England. 7 They hated America and democracy. Brooke Westcott and Fenton Hort, 19th century theologians and Bible scholars, did groundbreaking work in textual criticism.Their scholarship advanced the science of textual criticism and bolstered the claim that the biblical text has been accurately preserved. These men were heretics. 1, p.416). It also incorporates the Greek text published by Westcott and Hort in The New Testament in the Original Greek and a literal word-for-word translation.[68][69][70]. Wiseman was responsible for the conversion of hundreds of English Protestants, including Prime Minister William Gladstone (1809-1898), Archbishop Richard Chenevix Trench (1807-1886), and John Newman (1801-1890). The two major editors of these manuscripts were Westcott and Hort. So, we can say that the above quote can be taken to be official doctrine of Rome. Once they gained the trust of the already cautious Christians, they betrayed them to the atheistic authorities. The Oxford Movement, one that we see is of Roman/Jesuit origin, corrupted the Anglican church by teaching its future priests in the ways of Rome. "[104] In 1959, Thomson added that on the whole the version was quite a good one, even though it was padded with many English words which had no equivalent in the Greek or Hebrew. Almost all the advanced Greek courses were taught by the legendary . They did not want early detection of their task or aims to replace the KJAV they hated (because they were Romanists), so asked all on their Revised Version committee to abstain from discussing their work. It led the way and laid the basis for all Modern Speech Bibles to secure a large place. The Authorized Version of the Bible is the precepts of a mighty nationwhose King is the LORD. Amen., (3) AMERICAN REVISED VERSION OF 1901: And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one., (1) KING JAMES BIBLE. Rome is delighted that new versions base their work not on the original, authentic sources of the Bible they curse, the KJAV, but on the corrupt sources of the Alexandrian school, to which they subscribe. The foundation of our faith is the truth of Gods Word.(pbministries.org), In Antioch (Syria); where the followers of Christ were first called Christians, the true believers were making exact copies of the original manuscripts. Queen Elizabeth 1stloathed Catholics, but also disliked Puritans. 1864 Sept. 23rd Hort: I believe Coleridge was quite right in saying that Christianity without a substantial Church is vanity and dissolution; and I remember shocking you and Lightfoot not so very long ago by expressing a belief that Protestantism is only parenthetical and temporary. the term "public declaration" at Romans 10:10, which may reinforce the imperative to engage in public preaching; the term "taking in knowledge" rather than "know" at John 17:3 (in the 1984 revision), to suggest that salvation is dependent on ongoing study; the placement of the comma in Luke 23:43, which affects the timing of the fulfillment of Jesus' promise to the thief at, This page was last edited on 18 April 2023, at 04:07. May 17th the Revised Version is published in England, selling two million copies within four days. Without doubt new versions support Rome in its deceptions. 9092. Based on this reasoning, the translators consider to have "restored the divine name", though it is not present in any extant manuscripts.[63][64]. Had I been alone I could have knelt there for hours. (Life, Vol.I, p.81). As a pre-degree theology student with a well-known evangelical Bible school, I had to study Bultmann (much admired by one of the deacons in my church and one of my examiners), plus other unbelievers. It has been in the press for some years, and we hope to have it out early next year. (Life, Vol.II, p.137). These features were discontinued in the 2013 release. }, What a wild storm of unbelief seems to have seized my whole system.(Op. The fact is that the Westcott-Hort text represents the first widely-accepted departure from the Received Text in the post-Reformation era, and the modern English versions descend directly from the W-H text. Since then, new versions have been big business, raking in huge amounts of cash. Letters and words, even whole sentences, are frequently written twice over, or begun and immediately cancelled; while that gross blunder, whereby a clause is omitted because it happens to end in the same words as the clause preceding, occurs no less than 115 times in the New Testament.. The American version simply follows the English Revised, which was the first in a long line of new versions. . This text suited the Roman Catholic Church well, since it attacked the doctrines of the Bible. In fact, their work is so badly done and so obviously against scripture, that we can dispense with them altogether and just judge what they wrote! 2 The Apocryphal books are equal to the canonical ones. THE WESTCOTT & HORT CONSPIRACY - THE TRUE STORY OF OUR MODERN BIBLE TRANSLATIONS RESOURCES Disclaimer Introduction Symphony of Truth In a Nutshell Topical Guide 5-144000 5 Commissions 10 Commandments 333 NCCG Number 144,000, The A Action Stations Agency, Free Alcohol Angels Anointing Apostles Apostolic Interviews Apostolic Epistles While there, Newman sought an interview with Cardinal Wiseman, who was later to have a telling influence on the 1871-1881 revision of the King James Bible and the romanizing of the English Church. Newman wrote 24 of them. His Histoire Criticque du Vieux Testament (1678), arguing from the existence of duplicate accounts of the same incident and variations of style, denied that Moses was the author of the Pentateuch. those that concentrate on personalities rather than issues, but the character and professed beliefs of those involved in such vital matters as the text and translation of the Bible cannot be overlooked. Regarding the Pentateuch, it taught that the first five books of the Bible were a compilation of different documents, written over a span of five centuries by various authors. ), and am most anxious to provide something to replace them. pp. 30th, May 1st Hort: It seems to be clearly and broadly directed to maintaining that the English clergy are not compelled to maintain the absolute infallibility of the Bible. [77] Production of the NWT in American Sign Language began in 2006; the New Testament was made available by 2010,[78][79] and the complete ASL edition was released in February 2020. "[46], The Pericope Adulterae (John 7:53 8:11) and the Short and Long Conclusions of Mark 16 (Mark 16:820)offset from the main text in earlier editionswere removed. As I have suggested elsewhere, the monks wanted to burn the supposed Sinaiticus because it was such a bad manuscript! I have been surprised, in comparing the Revised Testament with other versions, to find how many of the changes, which are important and valuable, have been anticipated by the Rhemish translation, which now forms a part of what is known as the Douay Bible And yet a careful comparison of these new translations with the Rhemish Testament, shows them, in many instances, to be simply a return to this old version, and leads us to think that possibly there were as finished scholars three hundred years ago as now, and nearly as good apparatus for the proper rendering of the original text.. The beginnings of the revision of the King James Version occurred at Oxford University during that period, known as the Oxford Movement, which began in 1833. cit., Vol. The new versions are all foul, for they take us away from truth and genuine sources of truth, to the winding and rocky paths of Roman Catholic lies, and towards atheism and paganism. The committee agreed to turn over its translation to the Society for publication[26] and on September 3, 1949, Knorr convened a joint meeting of the board of directors of both the Watch Tower Society's New York and Pennsylvania corporations where he again announced to the directors the existence of the committee[27] and that it was now able to print its new modern English translation of the Christian Greek Scriptures. And, whatever the truth may be, this seems just the liberty required at the present moment, if any living belief is to survive in the land. (Life, Vol.I, p.454). In the Gospels alone they disagree with each other over 3,000 times! Several chapters of the translation were read to the directors, who then voted to accept it as a gift. Indeed, I find the support obnoxious if such Christians have had the opportunity to examine the evidences found in this series of papers, and in many other sources. [74] Since 2008, audio downloads of the NWT have been made available in 18 languages in MP3 and AAC formats, including support for podcasts. In 1851 Westcott was ordained an Anglican "priest" and Hort in 1856: their careers were spent mostly in academic positions rather than pastorates. The New Testament was written in "Koine" Greek, not the Greek that the Catholic Church, via Jesuits, used to counter the Great . They were responsible for replacing the Universal Text of the Authorized Version with the Local Text of Egypt and the Roman Catholic Church. He was not a real Christian. They were known to be the chief architects of the critical theory which resulted in the revised Greek Testament which has replaced the Textus Receptus (TR) or Received Text. 1848 July 6th Hort: One of the things, I think, which shows the falsity of the Evangelical notion of this subject (baptism), is that it is so trim and preciseno deep spiritual truths of the Reason are thus logically harmonious and systematicthe pure Romish view seems to me nearer, and more likely to lead to, the truth than the Evangelicalthe fanaticism of the bibliolaters, among whom reading so many chapters seems exactly to correspond to the Romish superstition of telling so many dozen beads on a rosarystill we dare not forsake the Sacraments, or God will forsake usI am inclined to think that no such state as Eden (I mean the popular notion) ever existed, and that Adams fall in no degree differed from the fall of each of his descendants (Life, Vol.I, pp.76-78). But, on the whole, it offers a reliable vision of the Word of God, which can lead men to the New World, that is, to the Messianic Kingdom". Cranmer a traitor and Latimer a vulgar ranter. There they founded schools to train English youth and send them back to England as priests..The most prominent of these colleges, called seminaries, was at RHEIMS, France. Few graduate from those worldly institutions who do not accept it. Note how this statement was made at the same time that the Higher Critics were gaining ground in theology, and just before W&H began their own work of destruction of the word. Oct., 22nd after Trinity Sunday Westcott: Do you not understand the meaning of Theological Development? Does this fact prove just how unreliable the new versions are? Newman had claimed that the foundation creed of the Anglican Church, the Thirty-Nine Articles, was essentially like the decrees of the Council of Trent. "[117], In 1963, theologian Anthony A. Hoekema wrote, "Their New World Translation of the Bible is by no means an objective rendering of the sacred text into modern English, but is a biased translation in which many of the peculiar teachings of the Watchtower Society are smuggled into the text of the Bible itself. Rhodes R, The Challenge of the Cults and New Religions, The Essential Guide to Their History, Their Doctrine, and Our Response, Zondervan, 2001, p. 94, Bruce M Metzger, "Jehovah's Witnesses and Jesus Christ," Theology Today, (April 1953 p. 74); see also Metzger, "The New World Translation of the Christian Greek Scriptures," The Bible Translator (July 1964), C.H. Rowley concluded, "From beginning to end this [first] volume is a shining example of how the Bible should not be translated. Westcott and Horts Greek New Testament is the source text for many of todays modern Bible translations. We find that though Tischendorf appears to have been an unbeliever, he had connections with the Jesuits, particularly with reference to this dubious manuscript. (Nicene and Post-Nicene Fathers (Christian Lit. Square brackets [ ] were added around words that were inserted editorially, but were removed as of the 2006 printing. 1861 Apr. But, they were also wicked at heart and did abominable things. It is also known as the Westcott and Hort text, after its editors Brooke Foss Westcott (1825-1901) and Fenton John Anthony Hort (1828-1892). Later, in the 19thcentury, guess what? Who Were Westcott & Hort? The New Testament in the Original Greek was published in 1881, as was the Revised Version based upon it: this latter failed to gain lasting popularity, but the Westcott-Hort text and theory has dominated the scene since. I had been told to abhor the Reformers. The Reformers protested against this mutilation of the Lords prayer. [122], In October 1996, James B. Parkinson stated, "the Jehovah's Witnesses' New World Translation (NWT, 1950) offers a relatively accurate translation from a different theological perspective. Sept. 29th Westcott to Hort: As to our proposed recension of the New Testament text, our object would be, I suppose, to prepare a text for common and general useWith such an end in view, would it not be best to introduce only certain emendations into the received text, and to note in the margin such as seem likely or noticeable after Griesbachs manner?I feel most keenly the disgrace of circulating what I feel to be falsified copies of Holy Scripture (a reference to the A.V.?

Examples Of Unprofessional Communication, Najlepsi Tekstovi Za Citulje, Noise Ordinance Maine, The Crimson Petal And The White Ending Explained, States With High School Water Polo, Articles W

were westcott and hort jesuits